Аромо-фильтр
89 561
уникальный аромат сейчас на проекте
Вам подарок!

Миллилитры начисляются за активность на сайте:
за регистрацию, комментарии, создание постов в блогах,
добавление новых ароматов, участие в распивах
и многое-многое другое.

Количество заработанных вами миллилитров = количеству
рублей, которые вы можете использовать для покупки
парфюма в партнерском магазине – Randewoo.

Подробнее о миллилитрах

Aromo дарит вам 20 мл
вашего любимого аромата
при регистрации!
new
Парфюм Audacious NARS Audacious
Парфюм Black Opium Shine On Yves Saint Laurent Black Opium Shine On
Парфюм Si Passione Amore Giorgio Armani Si Passione Amore
Парфюм Si Passione Red Maestro Giorgio Armani Si Passione Red Maestro
Парфюм Cœur Battant Louis Vuitton Cœur Battant
Парфюм Rolling in Love By Kilian Rolling in Love
Парфюм Thank U, Next Ariana Grande Thank U, Next
Парфюм Prerogative Rave Britney Spears Prerogative Rave

Трудности перевода в названиях ароматов

Очень часто мы переводим для себя названия ароматов, подлаживая их под великий и могучий русский язык.  Но не всегда перевод уместен или, даже при переводе название приобретет другие коннотации. Одно дело, если мы говорим об «Удовой розе» или «Розовом уде» - здесь можно понять, о чем идет речь и какой аромат мы услышим их флакона. А есть названия, которые каких только не претерпевают трактовок на просторах нашей Необъятной. И на форумах многие с пеной у рта доказывают, что правы только они. Сейчас я бы хотела рассказать о двух ароматах, названия которых могут ввести в заблуждение.

Первый – это знаменитые духи La Religieuse от Serge Lutens. Если вы откроете любой французско-русский словарь, то перевод будет один – это монахиня. И образ аромата от упаковки и рекламы до самого аромата нам показывает если не готическую, то романтическую историю. А некоторые уверяют, что данный аромат передает дух знаменитых пирожных «релижьез» - разновидность эклера. Свое название пирожные получили за сходство с женской фигурой, видимо, французам они напомнили силуэт монахини. Что мы ожидаем от аромата «про пироженки»? Конечно же тонна ванили, пралине, сливки, шоколад и много-много других разнообразных сладостей гурманского направления.

А что мы встречаем в аромате Сержа Лютанса? Ни одной гурманской ноты: жасмин, ладан, цибетин и мускус. Много минорного холодного жасмина в ладане, мускус не дает совсем улететь в заоблачную высь и держит на грешной земле вместе с нотками цибетина. Монахиня, хоть и невеста Христова, но живой человек из плоти и крови… И мало ли что приходит в ее хорошенькую головку под крахмальным чепцом в лунные ночи, когда в монастырском клуатре с готическими сводами опьяняюще цветет жасмин?

Цвет жидкости – лавандово-лиловый – напоминает об одеяниях католических монахов и священников. И если даже эти примеры не убедительны – то обратимся к рекламному постеру аромата – здесь явно стилизованный головной убор французской монахини. Ни дать, ни взять. И никаких пирожных а-ля Мария-Антуанетта!

Другой аромат, который навеял мне мысли о трудностях перевода – это не менее знаменитый Bal d'Afrique от Byredo. Переводя на русский язык, его очень часто называют «Африканским балом», что звучит весьма абсурдно. Бал – это наследие европейской светской культуры, а если на Африканском континенте и проводились балы, то исключительно европейскими колонизаторами.

А главное, каковы наши ожидания от аромата, если в названии звучит «африканская» тема? Анималика, чем больше, тем лучше… Экзотические плоды – бананы, манго, кокосы… Яркость и броскость красок и запахов. А что мы встречаем в данном случае?

Пирамида аромата:

Верхние ноты – лимон, бергамот, апельсиновый цвет, бархатцы и черная смородина

Сердце – цикламен, жасмин и фиалка

База – кедр, ветивер, мускус и амбра

Как мы видим, здесь ничего агрессивного или экзотического нет. Очень сдержанная цветочная композиция, даже где-то свежая, кедр и ветивер в базе желает аромат вполне унисекс. Цветы и фрукты в начале, цветы в сердце, классическая база. Очень по-европейски, тонко, изысканно. Для меня аромат звучит даже тихо. Дорогой аромат для офиса и работы без романтики, томности и, тем более, сексуальности.

Я долго размышляла о таком несоответствии названия и содержимого. Пока не встретила понятие Afrique в другом ключе… Оказывается, это одно из названий юго-западного ветра, который дует в Европу из южных широт, принося потепление. И тут все встало на свои места! Аромат цитрусов и цветов закружился в вальсе потоков теплого ветра. Вот вам бал – вальс цветов! «Бал юго-западного ветра» - звучит красиво и романтично. Как и знаменитая песня одной из моих любимых исполнительниц – Энии. Именно ее песня заставила меня иначе взглянуть на столь воздушный цветочный аромат.  

 

Изабо
Изабо
Аромо-блогер
Комментарии 40
11.12.2018 в 09:24
Ответить
- 2 +
Название аромата нужно трактовать с официального сайта, так как вольных трактовок, напрягающих сознание, достаточно)) и эти трактовки сильно меняют наши ожидания. Достаточно вспомнить целлофановую ночь))))если название важно - нужно заморочиться и поискать... мне легче, я говорю на англ и фр, соответственно, сложностей не встречала пока. Но вы правы, тема актуальная..
Раскрыть 6 ответов
11.12.2018 в 10:11
Ответить
- 0 +
cinnamon, да, я тоже хорошо знаю английский, занималась художественными переводами. Поэтому порой меня удивляют отечественные переводы названий. )
12.12.2018 в 15:16
Ответить
- 0 +
cinnamon, читая ваши комменты и блоги, всегда думала, что русский язык вам не родной. это так? вы английским и французским владеете на таком же уровне?
13.12.2018 в 09:29
Ответить
- 2 +
Изабо , чаще в отечественных переводах не заморачиваются, если только это не официальная трактовка..
13.12.2018 в 09:32
Ответить
- 3 +
лиса, русский - мой родной язык))) Видимо, пишу на нем не очень складно? Французский подпустила, но читаю оригинал. Английский и китайский мои вторые)) супруг - иностранец, так что погружение полное на английском, английский - первый у ребенка... Китайский - говорю с четырех лет, родители - китаисты, жили в Китае 27 лет. Как-то так...
13.12.2018 в 12:09
Ответить
- 0 +
cinnamon, ого, какой богатый лингвистический опыт! )) Ох, сейчас в сфере туризма китайский очень нужен! ))
05.01.2019 в 23:54
Ответить
- 0 +
cinnamon, ну почти угадала, получается:)
Свернуть ответы
05.12.2018 в 03:24
Ответить
- 1 +
Монашка- любимый аромат Лютенса, с пироженкой он никогда не ассоциировался совершенно точно, как не ассоциировался и с монашкой. Ну, я то сразу прочитала, почему Лютенс дал такое название, у него вообще весьма странные ассоциации ,как я поняла. Вообще часто названия бывают очень уж условно-ассоциативные, не перестают меня удивлять парфюмеры, или их маркетологи, придумывающие духам имена...Впрочем, и Африканский бал не взывал никаких иных ассоциаций, я как-то сразу так и воспринимала, как кружение неких компонентов, только слышу я его не как цветочных, для меня там больше теплоты бобов тонка и шоколадности такой... Я вообще часто задумываюсь о названиях. В ближайших постах тоже буду рассуждать на эту тему.
Раскрыть 17 ответов
05.12.2018 в 10:17
Ответить
- 0 +
Татьяна МТ, название и дизайн всегда настраивают на определенный лад, и аромат каждому из нас "показывает свое кино". А названия - это всегда интересно. Что для сборника стихов, что для аромата. У автора есть концепция или просто нравится звучание слова. Будет интересно почитать ваши посты!
05.12.2018 в 10:24
Ответить
- 1 +
Изабо , они уже готовы, но пока не выкладываю, чтоб не надоедать народу.
05.12.2018 в 10:44
Ответить
- 0 +
Татьяна МТ, интригуете! ))
05.12.2018 в 10:49
Ответить
- 1 +
Изабо , нет... просто сильно часто- тоже плохо.
05.12.2018 в 11:47
Ответить
- 0 +
Татьяна МТ, согласна :)
05.12.2018 в 11:48
Ответить
- 0 +
Татьяна МТ, кстати, а сам автор почему так назвал аромат?
05.12.2018 в 11:49
Ответить
- 0 +
Изабо , Монашка? Я, вроде бы, в своем посте об этом писала, или вы о другом?
05.12.2018 в 11:52
Ответить
- 0 +
Татьяна МТ, о нем,да. Надо еще перечитать )
05.12.2018 в 12:10
Ответить
- 0 +
Изабо , насколько я помню,ассоциация парфюмера с белым снегом, нетронутым- чистота. непорочность...
05.12.2018 в 12:16
Ответить
- 0 +
Татьяна МТ, любопытно! Но для меня снег пахнет иначе! Точнее, ничем :) А из-за ладана жасмин на мне холодный и отстраненный. Все-таки для меня запах ладана всегда ассоциируется с тоской и страхом перед неизведанным.
05.12.2018 в 12:22
Ответить
- 0 +
Изабо , я в этих духах вообще ладана не слышу. На мне жасмин и цибетин, все... Ладан есть в Сиротке, это да...
05.12.2018 в 12:28
Ответить
- 0 +
Татьяна МТ, здесь я его тоже чувствую.... от него холодок по коже явный! ) Но это личное восприятие, конечно! Видимо, я везде ищу готику и темную романтику, стоит только появиться легкому намеку )
05.12.2018 в 12:36
Ответить
- 0 +
Изабо , видимо, я же ее избегаю, потому как не люблю.
05.12.2018 в 12:39
Ответить
- 0 +
Татьяна МТ, я активно в 24-26 лет увлекалась готикой, входила в питерский Dark Romantic Club, было интересно... Много интересных людей, начитанных, умных. Иногда и сейчас заезжаю к ним на огонек почитать стихи )
05.12.2018 в 12:42
Ответить
- 0 +
Изабо , угу, вы говорили.
05.12.2018 в 12:50
Ответить
- 0 +
Татьяна МТ, да-да! Очень приятные в общении люди - настоящая интеллигенция, петербургская! Петербург вообще идеальный город для темной романтики и мистики! Как и Прага )
05.12.2018 в 12:52
Ответить
- 0 +
Изабо , ну. не знаю ,я их как-то иначе вижу)
Свернуть ответы
05.12.2018 в 00:53
Ответить
- 1 +
Интересно как! Я La Religieuse воспринимала именно как Монахиню, но аромату это название не очень подходит. Разве что подразумевается совсем юная и чистая послушница, настолько молод и нежен этот жасминовый аромат. Не вижу в нем мрачности ни на грамм. Меня недавно позабавил перевод названия фильма. У нас фильм называется: Охотник с Уолл-Стрит (и название как бы намекает на сюжет и на Волка с той же улицы). Каково же было мое недоумение, когда в финальных титрах появилось оригинальное название - Family Man)))))
Раскрыть 1 ответ
05.12.2018 в 10:20
Ответить
- 0 +
Наталия, а вот для меня аромат весьма готичный! На коже жасмин у меня стал темным и холодным... а вот ладан у меня всегда вызывал и вызывает ассоциации со спектром ритуальных услуг, где мне в свое время довелось работать пару месяцев!
Свернуть ответы
06.12.2018 в 10:42
Ответить
- 2 +
Начинаю в такие моменты понимать марки, которые просто нумеруют ароматы. Или называют их основным компонентом (сандал, роза и т.д.). а уж ваше ощущение от него - сами додумаете))))
Раскрыть 2 ответа
06.12.2018 в 12:18
Ответить
- 0 +
Nate O'Bett, да, это самый простой выход - Карамельная роза или Сандаловый жасмин. И все понятно:)) Но так было бы скучно, всегда хочется дать оригинальное интригующее название. Это как назвать книгу - роман или сборник стихов. Кто-то просто пишет: "Стихотворения и поэмы", кто называет строчкой из стиха... А кто-то ломает голову над название )
06.12.2018 в 12:18
Ответить
- 0 +
Nate O'Bett, да, это самый простой выход - Карамельная роза или Сандаловый жасмин. И все понятно:)) Но так было бы скучно, всегда хочется дать оригинальное интригующее название. Это как назвать книгу - роман или сборник стихов. Кто-то просто пишет: "Стихотворения и поэмы", кто называет строчкой из стиха... А кто-то ломает голову над названием )
Свернуть ответы
05.12.2018 в 15:17
Ответить
- 1 +
Я всегда говорю, что нужно читать описание автора на сайте, тогда и правда понятнее становится, откуда такие названия. У наших русских авторов тоже бывают сложности с переводом. Например Smoky Rose у Татьяны Горбаневой изначально был Розовым туманом, розовой дымкой. Я бы перевела по другому. В английском языке, как мне кажется, менее поэтичные эпитеты.
Раскрыть 2 ответа
05.12.2018 в 18:41
Ответить
- 0 +
Надежда, Ну, как знать... Английский тоже поэтичен, тогда бы не было ни Шекспира, ни Байрона! Но для меня "дымка" это все-таки mist, которая создает мистическую или романтическую ауру. А smoke да, больше вызывает ассоциацию с курением. Еще есть чудесный эпитет moory, но это больше относится к болотному туману и то, термин больше у шотландцев распространен )
05.12.2018 в 18:51
Ответить
- 1 +
Изабо , красиво, да
Свернуть ответы
04.12.2018 в 21:51
Ответить
- 1 +
Спасибо) как всегда очень интересно)) аромат Bal d'Afrique люблю и песня Энии, действительно, очень этому аромату подходит (а может, он к ней)
Раскрыть 1 ответ
04.12.2018 в 22:16
Ответить
- 0 +
MvS, да, в аромате есть воздушность и прохлада.
Свернуть ответы
12.12.2018 в 17:07
Ответить
- 0 +
По правде говоря, меня названия ароматов никогда не завораживали и переводить их я не считала нужным. Проще прочесть информацию об авторах того или иного бренда, вникнуть в концепцию создания их ароматов и всё становится понятно:) Что касается бренда Byredo, Ben Gorham, создатель Дома, человек, увлекающийся авангардным искусством. Именно этому своему увлечению он посвятил Bal d'Afrique. А Jerome Epinette ему помог в этом:) В Париже конца 20-х годов было модным увлечение африканским искусством, музыкой и танцами...Сочетание парижского авангардизма с модным африканским течением тех лет стало основой для создания Bal d'Afrique. Как мне кажется, "Африканский Бал" вполне себе приемлемый перевод, учитывая концепцию создания аромата. Бал в Париже времен владения Францией колониями в Африке совсем не трудно представить:) В состав аромата включены ноты африканской календулы и марокканского кедра. У меня есть Bal d'Afrique в масляной концентрации. Это пышный специевый аромат с ярким цветочным букетом, терпкой, чуть припудренной, сухой горечью ветивера, очень шлейфовый. Слегка переборщив с нанесением можно получить головную боль:)
Раскрыть 2 ответа
12.12.2018 в 22:07
Ответить
- 0 +
лиса, спасибо за подробный комментарий! )
19.12.2018 в 23:32
Ответить
- 0 +
лиса, вот и я не заморачиваюсь над названиями). Мало ли, что там в голову парфюмера пришло. Для меня аромат важнее).
Свернуть ответы
12.12.2018 в 19:52
Ответить
- 0 +
"Бал в Париже времен владения Францией колониями в Африке совсем не трудно представить:)" читать как "Экзотический Бал в Париже времен владения Францией колониями в Африке совсем не трудно представить:)" Слово, видно, улетело случайно:)
Раскрыть 1 ответ
12.12.2018 в 22:06
Ответить
- 0 +
лиса, это вполне возможно! )
Свернуть ответы

Лучшие
авторы

?

Отзывы об
ароматах

Наверх
100 мл в подарок!
100 мл на счет Aromo.ru
(Скидка на парфюм в магазинах-партнерах)
Некорректный E-mail