
Токио в запахах и вкусах: рамунэ, сумоисты и юзу
В последние годы столица Японии замечает новую волну интереса со стороны туристов — причём город становится всё более любопытным не только для желающих увидеть цветение сакуры, но и для искателей новых вкусов и запахов. Парфюмер Holynose, востоковед Мария Головина рассказала Aromo о главных парфюмерных маршрутах Токио — и самых интересных его районах.
Япония — страна с совершенно отличным от западного парфюмерным этикетом, где запахи чаще наносятся не на тело, а распространяются вокруг него; ароматизируется одежда и пространство. Кажется, отражение древней традиции окуривания кимоно можно разглядеть и в сегодняшнем японском быту: местные отдушки для банных линий и средств для стирки — одни из самых сложносочинённых на мировом рынке. В стране тяжело никотинозависимым, но зато хорошо дышится всем остальным: курить разрешено только в строго определённых зонах.
Кроме того, японцы редко пользуются «яркими» духами, тем самым вновь проявляя уважение к окружающим. При этом обожают делать подарки, а также использовать флаконы туалетной воды в качестве интерьерного декора — этим объясняется популярность брендов с наследием (настоящим или псевдо) и многоступенчатым сервисом по упаковке и оформлению — например, в бутиках Santa Maria Novella или Jo Malone. И хотя уловить шлейф духов здесь удаётся в исключительных случаях (чаще всего благоухают духами иностранцы), Токио — город незабываемых обонятельных и вкусовых впечатлений.
Когда ехать?
Несмотря на стремление туристов посещать Японию в период цветения сакуры и в конце осени, когда краснеют клёны, лучшие месяцы для поездки в случае, если вы неравнодушны к ароматам — май и октябрь.

.jpg)

Российские майские праздники совпадают с японской «золотой неделей» — периодом выходных, когда жители больших городов уезжают на природу. Это значит, что в начале мая столица временно освобождается от завышенных цен, очередей в музеях и переполненных вагонов метро, а у гуляющих по Токио есть возможность насладиться цветочными ароматами, на которые местные почти не обращают внимания (например, кремовым запахом розового жасмина, обвивающего столбы ЛЭП по всему городу). В это же время распускается глициния и источает аппетитный аромат, чем-то напоминающий сладкую кукурузу в сливочном масле. Любоваться лиловыми «облаками» во время фестиваля глицинии особенно приятно в храме Камэйдо Тэндзин — так же, как это когда-то делал Хиросигэ Утагава.
Вторая половина октября — редкая для жителя России возможность познакомиться с османтусом вживую, а не в составе парфюмерной композиции или чайного сбора. Тонкий персиковый аромат османтуса настолько похож на духи, что его легко принять за запах интерьера из окружающих отелей и бутиков.
Куда идти?
Так как в японской столице нет чётко определённого «центра», к наличию которого в европейских городах привыкли путешествующие, любой маршрут, в том числе и парфюмерный, легче планировать по конкретным районам Токио. Фешенебельный Роппонги — место силы для любителей искусства. Помимо средоточия интересных галерей, одну из которых — 21_21 Design Sight — основали архитектор Тадао Андо и дизайнер Иссей Мияке, обязательными к посещению можно считать два парфюмерных бутика — оба с «салонной» атмосферой.


Первый — уютный шоу-рум Сатори Осава, члена Французского общества парфюмеров. Её духи — удачное сочетание классических структур из 80-х и 90-х и необычных аккордов на японскую тему. Ароматы, подобные Parfum Satori, сложно найти на полках в Европе. Чего стоит один только солёно-камфорный, пряно-сливовый Yoru no Ume или восхвалённый Лукой Турином молочно-дынный Hana Hiraku с подложкой из аккорда мисо. Один из бестеллеров, горько-пудровый Oribe рассказывает историю про зелёный чай, такой, каким его видит мастер чайной церемонии — сама госпожа Осава.


Бутик марки Fueguia 1833 в отеле Grand Hyatt — второй важный пункт назначения в Роппонги и один из немногих шансов попробовать ароматы аргентинского парфюмерного дома, известного коллаборациями с Rolls Royce Motor Cars и галереей Hauser & Wirth.
Несмотря на характерные для Fueguia 1833 «тяжелые» (по японским меркам) композиции, токийский филиал — самый успешный для бренда. Пространство магазина всегда заполнено местными парфюмерными энтузиастами: снова сказывается любовь японцев ĸ heritage-тематике, ручной работе и редкостям.
Кроме двух ароматов, посвящённых Японии, здесь особенно хорошо продаётся ароматерапевтическая серия Tonico, парфюмы для текстиля и линейка моно-ароматов Muskara, где в лёгкую мускусную базу добавлены разные виды натурального сырья — от эфирного масла пало санто до абсолюта пчелиного воска.
.jpg)



В следующий район — Гинзу — стоит отправиться хотя бы ради главного бутика Shiseido, где скрываются недоступные в Европе продукты марки вроде оригинальной шипровой версии аромата Zen, цветочно-альдегидной вуали Murasaki и культового прозрачного мыла Honey Cake. Не забудьте заглянуть в здание по соседству: там находятся старейшая городская галерея Shiseido Gallery и кондитерская Shiseido Parlour. Кафе открыло двери по этому адресу ещё в далёком 1902 году и радовало гостей американской невидалью — автоматом с газировкой. На той же улице Тёмэ-8-3 расположен токийский филиал Dover Street Market; сюда обычно бегут пробовать парфюмерные новинки от Comme des Garçons.





На крыше 7-этажного здания прячется маленькое синтоистское святилище — островок спокойствия в сердце шопинг-мекки. Другой оплот традиций в Гинзе — магазин старейшего киотского производителя благовоний Shoyeido и штаб-квартира Nippon Kodo. Тут иностранных гостей допускают до участия в церемонии кодо — чем не повод узнать, наконец, как на самом деле пахнет уд, почитаемый в Японии едва ли не больше, чем в арабском мире.




Посещение флагманского магазина японского гиганта MUJI, на протяжении 40 лет пропагандирующего минималистичный уют — хороший способ отвлечься от парфюмерии и воспользоваться обонянием для выбора кастомизированного чая. На первом этаже работает специальный корнер, где посетителей приглашают понюхать разные виды трав, специй и сухофруктов, чтобы собрать смесь по собственному рецепту под руководством эксперта.
Перед тем ĸаĸ покинуть магазин в Гинзе, захватите из фирменного супермаркета аутентичные японские снеки — чипсы из фиолетовой картошки и кукурузный чай без кофеина. Едем дальше.
В шумном районе Сибуя есть лавочка Marisol — рай для любителей винтажных духов. Пожилая владелица коллекции, однако, дружелюбна в основном по отношению к собственной кошке, вальяжно расхаживающей между флаконами, и лишь изредка — к серьёзно настроенным на покупку клиентам. Цены на флаконы внушительные, поэтому к Marisol лучше относится как к музею, а на охоту за первыми выпусками Feminite du Bois и невскрытыми Mitsouko отправиться на блошиный рынок Oedo Antique Market, который проходит у Токийского форума первое и третье воскресенье каждого месяца.
После быстрой остановки в Marisol берите курс на соседний район Дайканъяма. От Сибуи его отделяет всего 15 минут езды, но на контрасте он кажется оазисом тишины и размеренной жизни: здесь вокруг посольских зданий гуляют с детьми, пьют альтернативный кофе и покупают лаконичные вещи в магазинах вроде A.P.C. Кажется, такой уклад в этом районе был всегда — ещё в 1919 году влиятельный политик Торадзиро Асакура выбрал Дайканъяму для своей резиденции: его дом в традиционном стиле пережил и великое землетрясение Канто, и Вторую мировую — и теперь работает как музей. Возможно, 100 йен (около 60 рублей) за тихую прогулку по комнатам и красивейшему саду Kyu Asakura House — лучшая трата, которую вы совершите в Токио.
До поздней ночи в Дайканъяме работает T-Site — проект книжной сети Tsutaya. Помимо книг на любой вкус, букинистических изданий и глянца на разных языках, здесь можно купить готовые очки для чтения в идеальной оправе, удобнейшие ручки Kaweco и недорогие ароматы марки J-Scent — эдакий Demeter на местный лад. Сложно придумать более японские темы для запахов: лимонад «Рамунэ» (Ramune), листовое мыло (Paper Soap), обжаренный чай ходзитя (Roasted Green Tea), юзу (Yuzu), cумоист (Sumo Wrestler)…
Сувенирный набор для друга-парфманьяка отлично дополнит купленный здесь же журнал о брендах B Magazine — например, номером о Le Labo или Diptyque.
Именно на Дайканъяму пал выбор Рамдана Туами, гения-эстета со скейтерским прошлым, и его жены, аристократки Виктуар де Тайяк, когда пара искала локацию для своего хранилища «секретов красоты со всего света» — бутика Buly 1803. Дизайн интерьера делит магазин на две будто склеенных в фотошопе части: c одной стороны — аптечный прилавок, переносящий посетителей в Париж XVIII века, напротив — бетонный минимализм и окна с залитыми эпоксидной смолой растениями. В этом необычном месте продаются ароматные щепки японского дерева хиба, ольховые гребни из префектуры Ниигата, рисовая пудра, а также зубная паста, крем для рук и бруски мыла — всё в красивой «винтажной» упаковке. Среди ароматов на водной основе особенно выделяется Tubéreuse de Mexique, по странному стечению обстоятельств нежно пахнущиий тем самым жасмином с токийскиих улиц, а вовсе не мексиканской туберозой. Приятный бонус: любая покупка в L`Officine Universelle Buly оформляется именной каллиграфией.
Отдаляться от эпицентра японской dolce vita вам вряд ли захочется, но впереди — не менее интересная остановка: тот самый район Харадзюку, который часто посещают в надежде увидеть модников и фриков со страниц журнала Fruits. Неожиданно, но именно здесь имеет смысл остаться на пару чашек (и бокалов!) чая: в Omotesando Chachanoma много внимания уделяется ароматике напитка, а завариванием и подачей занимается чайный сомелье.
Пять минут пешком — и вы у магазина retaW. Минималистичная упаковка, натурально звучащие ароматы, стильные решения для, казалось бы, самых утилитарных вещей — кондиционера для белья, собачьего шампуня, «ёлочки» в машину. Главный must-buy — парфюм в капсулах: блистер Porta Fragrance с одноразовыми дозами туалетной воды удобно брать в поездки и на вечеринки.
Прямо у станции Harajuku раскинулся парк Ёёги, воспетый в последнем аромате, выпущенном журналом Monocle совместно с Comme des Garçons. Пересекая зеленый массив и сравнивая парфюмерную композицию с оригиналом, двигайтесь по направлению к Kuumba Book Shop — модной мекке, где сталкиваются запахи, уличная мода и поп-культура. Cреди сотен сортов благовоний в этом «книжном» найдутся ароматические палочки с яркими отдушками и забавными названиями вроде Pharell, Final Fantasy и Dr.Pepper.
Севернее Харадзюку находится Синдзюку — подходящий район для привычного парфюмерного шоппинга в департмент-сторах. Японский аналог ЦУМа Isetan порадует разнообразием — от тяжелого люкса в духе By Kilian до почти забытых марок вроде Goutal. Среди этого изобилия затесался и довольно примечательный местный бренд Tobali, транслирующий японскую концепцию «скрытой красоты». Флаконы лаконичной формы, этикетки из бумаги васи, названия — белым по белому, в основе формул — натуральные ингредиенты от Robertet.
Куда ещё лучше? Вот сюда: первый лукбуĸ для Tobali снимал Нобуёси Араĸи.
На втором этаже молла NEWoMan работает лучший в Японии магазин нишевой парфюмерии NOSE SHOP. Возвращаться сюда снова и снова заставляют удобные буклеты-бюллетени для выбора понравившихся ароматов, подкованные консультанты с хорошим английским, смелая для Японии подборка — Zoologist, Stora Skuggan, Andrea Maack и другие бренды, славящиеся экспериментами, делят полки со спокойными и классическими Abel, Perris Monte Carlo и Maison Louis Marie.
Переводить дух после забега по торговым центрам лучше всего в окрестностях Асакуса — там, где сохранился кусочек старого Токио. Попробуйте традиционные сладости в лавочках на торговой улице Накамисэ, вдохните дым храмовых благовоний у святилища Сэнсо-дзи, пропустите рюмочку ароматного «электрического бренди» Denki Bran, готовящегося по секретному рецепту в районном баре Kamiya с 1882 года, а затем отправляйтесь в плавание по реке Сумида на корабле Tokyo Cruise — кажется, в этом городе вы уже всё перенюхали.
Подписывайтесь на наши аккаунты в Facebook, ВКонтакте, Telegram, Instagram и на YouTube, чтобы быть в курсе новостей и обзоров Aromo
Комментарии